neliudj: (арбузный цветок)
Что-то меня дернуло пойти неделю назад на концерт в Российский центр науки и культуры в Каире. Назывался он "Вместе мы - Россия", а еще в полном названии были слова "коллективы соотечественников" и "народное" что-то.
Теперь я понимаю, что это было крайне неосмотрительно, но догадаться заранее не смогла. Еще меня туда влекло желание купить пирожков и пельменей - до и после концерта соотечественники могли продавать то, что сшили, испекли и т. д.

Уговорить Даню уйти я смогла только после часа с лишним - ему нравилось. Я же испытывала жгучий стыд за то, что привела его смотреть этот праздник пошлости в псевдорусском стиле. Песни, в которых каждое второе слово - "Россия". Рефрен "Россия, слышу голос твой" - и вскидывающая в ответ руки группа детей: "Хей-хей!" Бесконечные сарафаны и платочки на сцене, тексты про поля, березки и светлые ресницы.
Даня потом еще пару дней озвучивал: "Россия! Вместе целая страна! В слове "мы" - сто тысяч "я"!"

Вспоминала нашего школьного педагога-организатора Татьяну Владимировну, которая готовила в год несколько концертов несравнимо более высокого уровня.

Могу только надеяться, что выступающие коллективы из Хургады и Александрии получили под это дело хороший бюджет, а не из любви к искусству выступали.

Понравилось мне два момента. Мальчик классно играл на ложках и руководитель коллектива из Хургады пела красивым профессионально поставленным голосом.

Записываю это, чтобы перечитать, когда я снова подумаю, что в Каире мало мероприятий для детей, так что для разнообразия... А пельмени надо не лениться самой лепить, когда их хочется.
neliudj: (арбузный цветок)
Русский язык у Дани заметно падает. Прямо на глазах. Всё больше слов и целых оборотов, которые он вставляет в разговоре со мной как единое целое, по-арабски. Всё чаще играет один по-арабски, а не по-русски. Всё больше калькирует с арабского - "закрой свет, я вот что взял (=выучил)".
Тут каникулы - то есть у Дани много арабоязычного общения, а меня он стал видеть заметно меньше, чем раньше. И это еще школа не началась.
neliudj: (Default)
Ставили сегодня с Даней эксперименты с огнем. Зажигали свечки и накрывали их стеклянными банками, свечки гасли.
Еще прыгали через свечки как волк и коза через костер. Мы были две козы, потому что падать в костер никто не захотел. Попрыгали, Даня говорит: "Я устал, пойдем домой, будем родить козлят". Ну, возвращаемся к костру с козлятами. Прыгаем дальше. "Мой козленок проголодался. Будем прыгать, а он пусть кушает мое молоко". Потом мы стали козы-охотники, пошли подстрелили зайца - тяжелую подушку. Даня пытается ее тащить, не выходит. Бросает: "Пусть бежит, он уже живой".

Даня с папой учит буквы. Знает не меньше пяти, а еще русскую "о". Открываем раскраску, где подписаны названия птиц. Показывает мне:
- Это "гим", видишь, "гим"! Дагяга! دجاجة
Это "алиф"! Батта! ("Утка". Написано же اوزة - "гусь".)
Это "бэ"! Ворона, да?

Вот и думай про готовность к обучению чтению и письму:)

И про игры и взаимодействие с другим людьми, занудненько. )
neliudj: (Default)
Месяца полтора назад мой ежедневник  был заполнен греющими душу записями: "Гуляли в парке с М. 4 часа... Приезжали в гости Ф. с мамой... Гуляли с Н. и Х. в парке... Ездили кататься на речном трамвае с М... Ходили за хлебом с С." Казалось, что наша с Даней проблема русскоязычного общения решена: минимум дважды в неделю мы гуляем с М., а с Х. и Ф. встречаемся раза два в месяц точно, а то и чаще. И можно даже с ними обоими одновременно. И эпизодически видим С., когда они с мамой тут.
А сейчас записи бывают двух видов. "Гуляли в парке одни" или "Даня с папой ходили к бабушке".
М. уехал из Египта, у Ф. очень активная социальная жизнь, в которую трудно вписаться, а с Х. так и не получилось найти удобного места и времени, ну а С. в досягаемости просто редко бывает. Почти зазвала в гости на завтра одного человека (пока без детей, но, думаю, потом мы могли и бы и с детьми встречаться), но она заболела и не придёт.
И планов на НГ никаких не осталось, кроме узкосемейных. И говорить Даня определенно начинает по-арабски -- он же у нас мальчик сообразительный, видит, что люди общаются между собой по-арабски, а с мамой всегда можно достичь взаимопонимания независимо от языка.
Нет, по большому счёту я за Данин русский не переживаю. Всё-таки у нас есть я и летние каникулы в России. Но общения здесь тоже хочется, а с египтянками у меня связи что-то не поддерживаются. Со своими вроде проще, но вот тоже, нет.

Profile

neliudj: (Default)
neliudj

December 2016

S M T W T F S
    123
45678910
111213141516 17
18192021222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 24th, 2017 08:38 am
Powered by Dreamwidth Studios